"...don't be stuck in the every day reality, allow yourself to dream, have faith in your wildest dreams." [AaRON]

"Ne restez pas scotchés à la réalité quotidenne. Permettez-vous de rêver. Croyez en vos rêves les plus fous..." [AaRON]

jeudi 19 août 2010

MIKIS THEODORAKIS : "EIMASTE DYO"

Mikis Theodorakis

L'un de mes correspondants, Henri J., m'a récemment interrogé à propos du texte d'une chanson de Mikis Theodorakis dont je parle dans ce blog "Imaste dyo" (ou plutôt Eimaste Dyo"). Voici sa question :

"Comme vous avez mis l'année passée sur votre blog [11/01/09 *] les paroles de la chanson de Theodorakis "Imaste dyo" (chantée par Moustaki en français sous le titre "Nous sommes deux"), j'aimerais savoir si vous pouviez m'éclairer sur un point. Connaissez-vous la signification du nombre "mille vingt et trois" dans cette chanson? Je n'arrive pas à trouver l'explication.
Merci d'avance."
 
Ne parlant pas grec, et malgré beaucoup de recherches, je n'ai pas pu lui apporter de réponse. Cela m'a cependant amené à approfondir les origines de la chanson et de me rendre compte que j'avais écrit une bêtise, à savoir qu'Andreas Lentakis, en l'honneur de qui Mikis Theodorakis avait écrit ce texte, avait bien été arrêté, torturé et avait été déporté lors de la dictature des colonels, mais qu'il n'était pas "mort sous la torture" comme je l'avais indiqué par erreur. 
 
Andreas Lentakis
 
 
Voici ma réponse à Henri J. :
 
"J'ai eu beau chercher le sens des paroles qui vous intriguent mais je ne peux vous éclairer à leur sujet. Tout ce que je peux vous dire sur "Eimaste dyo" (Nous sommes deux...") est qu'elle a été écrite par Mikis Theodorakis en l'honneur d'Andreas Lentakis, universitaire grec né en 1935, qui fut l'un des chefs de file du mouvement étudiant entre 1950 et 1960. Son engagement politique dans divers partis de gauche lui valut d'être arrêté en 1967, dès le putsch des colonels, et d'être emprisonné durant 4 ans. Il fut torturé et exilé dans les îles grecques transformées en camps de concentration. C'est à cette époque de Mikis Theodorakis, qui subissait le même sort (il raconte ces années terribles dans un livre bouleversant que j'ai lu), lui dédia ses "Chansons pour Andreas" qui contiennet le titre "Eimaste dyo". A la chute de la junte, en 1974, Andreas Lentakis, qui survécut à la déportation,  devint membre fondateur du parti EDA et son président de 1987 à 1993. Il fut élu trois fois maire de la ville d'Hymitos dans la banlieue d'Athènes. Pendant son mandat, il créa l'Université libre d'Hymitos qui essaima hors de Grèce, une institution pour le 3ème âge et le "Theatre of the Rocks", un vaste théatre de 3000 places ainsi que d'autres initiatives sociales et culturelles. Son oeuvre littéraire est aussi importante. Il est mort en 1997 mais la Fondation Andreas Lentakis pour la culture et l'education dont le siège est à Keramikos, continue son oeuvre."

Pour ceux qui veulent en savoir plus sur cette personnalité hors du commun, je renvoie au site qui lui est consacré Andreas Lentakis.

Actualité de Mikis Theodorakis (en français)

* Je vous renvoie aussi à mes posts du 13/02/08, 14/02/08 et 17/02/08.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nous vous remercions de vos commentaires mais nous vous indiquons que, sur ce blog les commentaires reçus sont automatiquement modérés et que seront systématiquement supprimés tous propos de caractère injurieux, violent, raciste, à caractère sexuel ou attentatoire aux bonnes moeurs. Merci de votre compréhension.